2009.07.24. 02:27
Zsidó mesék hangszerelve
Nagykanizsa (hba) - Különleges, felnőtteknek szóló klezmer meseoratóriumot állított színpadra Havas Judit előadóművész. A Drágakőben a mese ezeréves zsidó tradíciója keveredik a zenével.
A Havas Judit által összeállított adaptáció gerincét a Babits Antal szerkesztette Bnai Brith könyvsorozat Drágakő című kötete adja, melyből a művésznő haszid történeteket és zsidó vicceket válogatott. Ehhez a különleges, keserédes egyveleghez tette hozzá zenéjét a klezmer muzsika klasszikus és újszerű formáját egyaránt játszó Chagall Band, pontosabban annak vezetője, Vincze Pál.
Havas Judit (elöl) estje azt mutatja fel, milyen fontos az egymáskultúrájára való odafigyelés
Fotó: Szakony Attila
Zenei szempontból a Chagall Band igyekszik terelgetni a befogadót a helyes válasz irányába. Vincze Pál zenekarvezető új dallamokat írt a történetekhez, melyek közt azért megfért egy-egy korábbi Chagall-melódia is.
- A Havas Judit válogatta történetek rettentően inspiráltak, az általuk keltett gondolatokat rögtön papírra vetettem, s a legelső ötleteimet hangszereltem - mondta a zenekarvezető-zeneszerző. - Reményeim szerint a hallgatóságban a dalok kölcsönhatásba lépnek a szöveggel, s egyfajta kommentárként viselkednek.
S hogy mi a Drágakő üzenete? Havas Judit úgy véli: az egymás kultúrájára való odafigyelés, annak felmutatása, hogy ez az ország végtelenül tarka paletta, milyen jól megférnek egymás mellett a legkülönfélébb színek.
- Schein Gábor Chagallról írt műve és Somlyó György fordításában Marc Chagall saját verse is elhangzik a műsorban, így a Drágakő több részre tagolódik, a nagy történetbe továbbiak ágyazódnak - mondta az összeállítás kapcsán a művésznő, aki Garai Róberttel közösen interpretálta az est epikus és lírikus részeit. - Ügyeltünk arra, hogy az alapmű ne sérüljön, a figyelem ne kalandozzék el, nehogy a néző esetleg ne tudja összerakni az egész lényegét, mondandóját, ami abban a végső kérdésben csúcsosodik ki, hogy mi is a Drágakő, mi a zsidó hagyomány mai valósága.