Hétvége

2015.08.07. 12:31

Babaszappanopera

De szeretnék én egyszer Filctoll díjat kapni! Nemcsak azt jelentené, hogy elismerik krónikási munkámat, ahogy Pötty Zorka riporter kolléganőmét, de azt is, hogy bekerülhetek Gaál Zsuzsa meséjébe. Ahol „állati” jó lehet lakni.

Arany Horváth Zsuzsa

„Óvakodva, mintha lábát

Bántaná a köszvény,

Borzas fák közt kódorog a

Kócos Kutya-ösvény.

Hókupackavacka előtt

Megkerül egy dombot,

Pont, ahogy a varrócérna

Kerüli a gombot."

„Hol volt eddig ez a fantázia?", Lator László irodalomtörténész író a Vacka epizódokat hallgatva tette fel a kérdést Varsányi Anikó rádiós szerkesztőnek. Dr. Ranschburg Jenő, gyermekpszichológus azt írta, Gaál Zsuzsa a figurák jellemét és kapcsolatait hangsúlyozza, nem a versengésről szól, hanem a mindennapok szeretni és nevetni való bolondságairól. Békés Pál író volt az egyik leglelkesebb mentora.

(„Amikor a Muravidéki Rádióban már műsort készítettek a meséimből, szóltak a könyvtárban: „Nézd, Zsuzsa, a Kossuth Rádió mesepályázatot hirdet, szerintünk ezt neked találták ki." Elolvastam a pályázatot, és megállt bennem az ütő. Ugyanis másnap délig kellett megérkezniük a pályaműveknek, így Lentiből Budapestre gyorsposta vitte el a sebtében fénymásolt szövegkönyvet" , nyilatkozta korábban .)

– A szerkesztők mesélték, egy idő után külön-külön hívták be a színészeket a felvételekre, mert együtt szétröhögték a munkára való időt.

A Rénkedves vendéglőben és Hókupackavackán játszódó Vacka rádió hétéves sikertörténete tehát a muravidéki rádióból indult, ma dalban, mesejátékban, könyvtári gyerekprogramokban él tovább. A megzenésített versek gyerekrajongókat hoztak a zenészeknek, Rutkai Borinak, Joós Tamásnak, az epizódok a színészeknek, Tompos Kátyának, Andai Katinak, Elek Ferencnek, Harsányi Endrének, Tahi Józsefnek.

– Nekem tetszik, hogy babaszappanoperának becézték a Kossuth Rádiós dramaturgok.

A minap Zalaboldogfán idéztük fel, 14 éve él Zalában, a megye csücskében. Onnan indul, hogy szerte az országban megjelenjen, ahol a gyerekek fantáziáját reparálni kell, jókedvüket újracsiholni, kíváncsiságukat felpiszkálni. A boldogságos nevű kis észak-zalai faluba is ezért érkezett: gyerektábor zárókoronájává lett az az egy óra, amit felnőtt játszótársával, Rózsa Tündével hozott ajándékba,

– A halacskákat öltöztettük, ehhez csináltam munkaruha katalógust, ahhoz pedig, hogy melyik hal mit vegyen fel, lufikba rejtettük az rejtjeles üzeneteket. Így persze kellett a Buborékértelmező kéziszótár – mondta egyszuszra.

Szimbolikus kép: Gaál Zsuzsa Zalaboldogfán, mögötte önfeledt gyerekek a kertben. Fotó: Katona Tibor

Dől belőle az öltet, a történeteket könnyedén csűri-csavarja, kifogyhatatlan. A megvalósításukhoz 8 éve még azt is elérte, hogy a kanizsai határőrparancsnok engedélyezze csapatuk tagjának, a lenti Kunos Tamásnak az egyenruhás fellépést az interaktív játékokban.

– Imádták a kölkök...

Sorolja, hálás a lenti óvónőnek, Pásztor Máriának, a könyvtárigazgató Német Józsefné Jutkának, a kolléganőjének, Baksa Melindának. És legújabban a Zabszalma együttesnek. A zenei stílusuk közel áll hozzá, nem véletlen, hogy versei – mint például a Pindur Panna vagy az Ajándék dal – náluk találták meg a kellemes zenei kuckójukat. („Álmodtam neked egy borzas erdőt, csavargó ösvényt, fű között tekergőt, őz lábnyomát, fészkét a vadmadárnak, fák közti bágyadt melegét a nyárnak...")

Mi a titok? Pontosan tudja, a gyerekek leginkább nevetni szeretnek. Ezért találta ki azt is, hogy jól ismert magyar irodalmi szövegeket, verseket, meséket ír át mai szlengre. Az átiratokat a könyvtári foglalkozások keretében a gyerekek nagy biztonsággal ismerik fel, vissza is fordítják, el is játsszák.

– Maguk is gyártanak variánsokat, múltkor még én is alig jöttem rá, hogy a „bolyhos dögök is ott dekkoltak mellettünk" valójában Kukorica Jancsi juhairól szól.

Dolgoztak Vuk meséjével a minap, szomorúan érzékelte, a gyerekek nem tudják, Tás valójában kacsa. A kakaskapirgálást is újra kellett tanulni, hát gyorsan szervezett hozzá egy kapirgáló versenyt.

– A török és a tehenek című Móricz Zsigmond vers lényege is homályba vész, erre következtettünk abból, hogy a gyerek a tehenet játszóba rúgott egyet. Pedig benne van az alsós könyvekben.

Látszatra semmi különös, amit Gaál Zsuzsa tesz. A hétköznapi életből veszi a történeteket, hinti humorral, szójátékokkal. Van bennük király és aranyhalacska, de polgármester és önkormányzat is, és olyan hétfejű sárkány, akinek magas a vérnyomása, és munkanélküli volt szegényke. Ezért jelentkezett a Vacka Rádió stúdiójából Varangy Pintyő, vezető meteorológus és rendező, Pötty Zorka, a Filctoll-díjas riporter, Zsuzsa néni, Hókupackavacka szóvivője.

– Anyukám se értette, a lányába hogy fér ennyi hülyeség.

Újabb ötlet, a Kalamajka falva 2011-ben kelt életre.

– Utaztam a buszon, egyik utastársam kérdezte a másikat, hol járt. A választól elolvadtam: „Kalamajkafalván, tudod, ügyeket intézni."

Szólásmondás lett. Tudja, az idősek is hallgatják a meséit. Most már a Vajdaságban is, hiszen terjeszkedik a Gaál Zsuzsa királyi birodalom.

A fantázia nem áll meg: a Felsőfokú manóképző a 140. résznél tart.

– Ha nem tudnád, hiányszakma lett az erdei manó...

Hogyne tudnánk. Legjobban az anyukák, óvónők, tanítók. Hol veszik el a gyermeki rácsodálkozás?, kérdezem. Akkor, amikor már nincs idő a cél nélküli jópofa bolondozásra a családban.

A néprajz sem maradhat ki az életéből a göcseji tájon.

– Gönczi Ferenc nyomdokain járok. Csak egy sztori: a lúdvérc a fekete tyúk tojásából kel ki, 3 hétig a hónod alatt tartva neveled. Szőttesbe tekerve kell odaajándékozni, így tudsz megszabadulni tőle. Néprajzi régmúlt, tudjuk, de mondta már nekem idős néni zalai faluban, ő tudja ugyan, hogy mese ez, de azért szőttest sose fogad el senkitől.

Csak a mese

Gaál Zsuzsa Budapesten született, első írása a Dörmögő Dömötörben jelent meg, a szerző nem volt húszéves. Szociológiával foglalkozott, klasszikus gitárt tanult. A Nők Lapja meserovatában olvashattuk írásait. Mese-lesen címmel CD-t jelentetett meg, majd a Cinke Singers és a Vacka dalok következett.

Kutya-élet című szociográfiai munkáját az Élet és Irodalom adta ki 2002-ben. 190 sintértelepi kutya sorsát követte több hónapig. 1996-ban adta ki a Polgár Kiadó San Pedro című felnőtt mesekönyvét. A női Rejtő Jenőt találták meg, nyilatkozta a kiadó.

Mese-lesen címen 8 éve riportsorozata megy a Muravidéki Magyar Rádióban.

Tizennégy évvel ezelőtt a zalai Lendvajakabfára költözött. Egyik álma, ami 2006-ban fogalmazódott meg, hogy a harmincnál is kevesebb főt számláló falut Mesefaluvá alakítja, egyelőre várat magára.

Először a Muravidéki Magyar Rádiónál sugározták a Vacka Rádiót. A történetek interaktív játékokkal egészültek ki, a Lenti Városi Könyvtárban szívesen fogadták a Rénkedves vendéglőt. Az évek során számos zalai falu óvodájában megfordult játszótársaival.

A Kossuth Rádió pályázatát 65 pályázó közül nyerte meg. 2008-tól kezdődően 300 epizód készült el, amiket azóta többször is ismételtek. Székelyudvarhelyen is antológiába válogatták a meséjét. A Vacka-kóstoló című gyerekszakácskönyve a Szép Magyar Könyv 2011-es versenyében különdíjat nyert. A folytatásban megjelenésre vár a Móra kiadónál Sámánbodri története, aki elveszti vonyító képességét. Kiadás alatt áll a Hetedíziglen, ami Zala megye és a Muravidék legendáit dolgozza fel.

Gaál Zsuzsa mindezeken túl hétéves ikerlányok nagymamája.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a zaol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!