Kultúra

2012.02.28. 18:30

Spiró György: Az az izgalmas, hogyan játsszák

A parányi tér, az előszoba hamar megtelik, a vendégségbe érkezettek köztük a szerző türelmesen ácsorognak. A héten Spiró György is ellátogatott a zalaegerszegi Ady utca 10. szám alá.

Péter Gyöngyi

Kabátunkat már levettük, az ajtó előtt toporgunk:  az egerszegi Hevesi Sándor Színház stúdióelőadása, a  Prah című komédia  a két színművésszel, Ecsedi Erzsébettel és Farkas Ignáccal  rövidesen elkezdődik. Várakozunk és, hogy a percek ne szaladjanak hiába, könyveit dedikálja a szerző. Közben beszélgetünk, egyebek mellett arról is, milyen érzésekkel ül be újra és újra a nézőtérre, ha saját művét látja, saját szavait hallja viszont. A 2007-es Radnóti Színházbeli ősbemutató óta a kétszereplős darab sokszor színre került már.


- Az ember mindig arra kíváncsi, milyen a rendezés és legfőképpen arra, milyenek a színészek. Tehát az, hogy egyszer megírtam ezt a darabot, nem olyan érdekes számomra, az viszont már sokkal inkább, hogyan játsszák, illetve, miképpen reagál rá a közönség. Az mindig nagyon izgalmas - fogalmazott elöljáróban Spiró György: az ő komédiájával indították útnak a zalai megyeszékhelyen a Kapukód: 01 elnevezésű programsorozatot. - Azóta, hogy megszületett ez a mű, természetesen változott a világ, de, ha jó egy darab - ami azért elég ritka - akkor újabb és újabb koszakokban is megállja a helyét. Ha nem jó, akkor korhoz kötött és elévül. Nyilván, amikor az ember papírra veti a sorokat, még nem tudhatja, van-e benne olyan mélyebb emberi tartalom, ami húsz-harminc év múlva is érvényes lehet, koránál fogva még a Prah-nál sem derülhetett ez ki... Nehezen, nehéz körülmények között élő emberek a szereplői, mindig is érdekeltek az efféle figurák. Sokan vannak, sajnos az egész világon rengeteg az olyan ember, aki nem kap tisztességes munkát, nincs megélhetése, úgyhogy ez örök téma.

A Kossuth-díjas magyar író, költő, irodalomtörténész és műfordító, a legtermékenyebb drámaírók egyike, tudását a fiataloknak is igyekszik átadni. Arról is szót váltottunk, milyen útravalóval engedi tanítványait e cseppet sem könnyed világba:

- Az ember rendelkezik bizonyos szakmai tudással, amikor tanítani hívják, ezt adja át: szakmát tanítok, műelemzést, írást, világnézetet azonban nem. Az, hogy a hallgatók olvassák-e a műveimet, egyáltalán nem biztos, sosem kerül szóba - említette az író. Előadásain, folytatta, elsősorban bölcsészek vagy leendő rendezők, színészek és dramaturgok foglalnak helyet, a felsőoktatást mostanság érintő változások miatt az országhatáron túlra vágyók tehát nem közülük kerülnek ki: - Hallgatóim humán területet, nem konvertibilis szakmát választottak, vagyis gyakorlatilag magyar nyelvterülethez, a magyar nyelvhez kötődnek.

Spiró György legutóbbi drámája az elmúlt év decemberében készült el, a komédia, mely az Édes Otthon címet kapta, néhány hete, januárban látott napvilágot az egyik kulturális-közéleti folyóirat hasábjain.

- Ez a darab még nagyon friss, színházi bemutatójáról ennek megfelelően egyelőre nincs szó. Nyilván lesz valahol... - fűzte hozzá.  Van természetesen új ötletem is, mostanában ahhoz gyűjtögetek anyagokat...



Kapcsolódó cikkünk: 
Mitől fél az, akinek ötöse lett a lottón? (videóval, képgalériával)

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a zaol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!