Az arabok is látni fogják!

<b>ZH</b> - Kellemes népzene a háttérben, a vitrinek mögött megelevenedő magyar néprajz és történelem: színes ruhába, népviseletbe öltöztetett babák, makettházak fogadják a látogatót a Népviseletes Babamúzeumba lépve. A tulajdonos <em>Török Tibor</em> egy évtized alatt építette fel az egykori magtárépületben a színes tárlatot.

Petrovics Ernő

- Eredetileg gépészmérnökként végeztem, de mindig is vonzott a vidéki élet hangulata, s érdekelt nagyapáink viselete, egykor volt magyar hazánk mindennapjai - kezdte ottjártunkkor a minap kitüntetett Török Tibor, majd  hozzátette: - Több múzeumom közül a most díjazott népviseleteket bemutató babamúzeum az egyik. Itt például nádudvari menyasszonyt, buzsáki lányt boszorkányos ruhában, sárközi vőlegényt, kalotaszegi gyöngyös pártát is láthat a magyarságában elmélyedni, megerősödni szándékozó látogató és a hazánkat megismerni vágyó külföldi turista. A háromszintes épület a tíz évvel ezelőtti megnyitó óta egyébként kiegészült a népi építészetet, például haranglábat, székelykaput, valamint egyebek mellett a Főnix gályát is kicsiben bemutató makettekkel. 

- Egyebek mellett közel hétszáz népviselet, százötven makett építmény látható a múzeumban. Mennyire autentikusak a babákon látható öltözetek?

- Jó pár évvel ezelőtt hirdettem meg határon túli magyar újságok segítségével egy pályázatot, melyre megadott, hetven centi magas babákra bárki elkészíthette a településén jellemző, vagy a nagyszülei által valaha hordott népviseletek kicsiny mását. Akkor csaknem százhúsz pályamunka érkezett a marosvásárhelyi szakmai zsűrihez, melyek közül a legjobbakat tárgyjutalommal, ingyen üdüléssel jutalmaztuk. Ezek képezték a magját a máig is egyre bővülő, határainkon belüli népviseletekkel is kiegészített tárlatnak.

- A népszerűségről tanúskodik, hogy már Habsburg Ottó is megcsodálta a kiállítást és Ön említette, hogy más országok vándorkiállítás formájában szeretnék „kölcsön kérni” a babákat… 

- Lengyelországból is volt már érdeklődés a tárlat iránt, nyár közepétől pedig csaknem száz babát adunk kölcsön egy, az Egyesült Arab Emirátusokba tervezett féléves vándorkiállításhoz. Utóbbi a magyarság zenéjét, történelmét, kultúráját bemutató csaknem tíz különböző helyszínen tartandó kezdeményezés részeként zajlik majd. Itt Keszthelyen amúgy évente több ezer látogatót fogadunk, s alacsony jegyárainkkal is próbáljuk megtartani a közönséget, hiszen a múzeumot elhivatottságból, saját nemzeti érzéseinkből táplálva tartjuk fenn, nem pedig gazdasági haszon reményében. Ha utóbbi megszerzése lenne a célom, ahogy azt sokan gondolják, a mai világban biztosan nem a kultúrába fektetnék…

Lapozzon! 

OLDALTÖRÉS: lapoz



- Az épülettel szomszédos helyiségekben kialakított panoptikum, a csigaházakból kirakott mini-parlament, a kínzómúzeum és a közeli balatonszentgyörgyi Csillagvár is az Ön tulajdona. Vitathatatlan, hogy ezek egytől-egyig szélesítik a környék turisztikai kínálatát, egyúttal értékes élményekkel gazdagíthatják a látogatókat.

- Magam is agyagozok néha, most éppen a Csillagvár makettjét készítem. Ebből is látszik, hogy tulajdonképpen nem csak a néprajz, hanem a művészetek és minden más szép, hasznos és látványos dolog iránt is érdeklődöm.  A Csillagvár öt éve az én tulajdonom, ott például a végvári vitézéletet mutatjuk be, emellett a mai fiatalok nagy részének már ismeretlen jellegzetes hazai állatfajtáknak rendeztünk be egy „állatsimogatót” az udvarban. Az ottani épületegyüttes része egy korabeli berendezési tárgyakkal ellátott működő betyárcsárda-múzeum, ahol melegételek elfogyasztásával párhuzamosan ismerkedhet a történelmi légkörrel minden kikapcsolódni vágyó. De például a csigaparlament is egyik büszkeségünk.    Ezt Miskei Ilona néni készítette, aki 1920-ban született, és tizennégy éven át négy és félmillió pannon-tengeri csiga felhasználásával építette fel a világon egyedülálló makettet. Az ország különböző bányáiból származó csaknem harmincmillió éves őstengeri maradványokat a parlament díszítéseit utánozva válogatta. Tíz éve, külföldi vevőket elutasítva, a múzeumunk gondjaira bízta az alkotást.

- A panoptikumban Koppánytól Petőfi Sándorig számos történelmi alak életnagyságú mása látható. Említette, hogy néhány iskolából a tananyag „közelebb hozása” miatt történelemórákat is tartanak itt a pedagógusok.

- Mint e több egységből álló múzeumkomplexum tulajdonosának mindig is az volt a célom, hogy a nyugaton már régóta követett gyakorlat szerint a kiállítás tárgyát, a történelmet életszerűbbé tegyem, közelebb hozzam a mai kor emberéhez. Ezért is „keltettem életre” történelmi nagyságainkat a panoptikumban és ezért van lehetőség például egy-egy népviseletes bábu megvásárlására is a Babamúzeumban. Hiszen fontos, hogy a gyerekek is megismerjék gyökereiket, s ne csak a tankönyvek soraiból, hanem szemléltető eszközökön keresztül, érdekes tanórák segítségével is.  

- Ha jól tudom, vannak még múzeumbővítő tervei, s már a családon belül egy reménybeli utódja is van, aki egyszer majd talán tovább viszi a néphagyományt ápoló törekvéseket.

- Mindig lehet hová fejlődni, most például a Csillagvárban készül egy új szoborcsoport, amely Magyarország történelmi fordulópontjait mutatja majd be pillanatképekben. Továbbá a jelenleg Budapesten lévő huszár babamúzeum darabjait szeretném mielőbb Keszthelyre hozni, ám ehhez helyet már sajnos nem tudok biztosítani, s ez ügyben bízok a város segítségében. Valóban az egyik fiam, a most húszéves Török Vidor szintén érdeklődik a néprajz és népzene iránt. Ő tekerőlanton játszik, s a keszthelyi Helikoni Ünnepségeken már nyert is arany fokozatot. Reményeim szerint egyszer majd ő viszi tovább a múzeumokat, s a hagyományápoló törekvéseimet.



- Az épülettel szomszédos helyiségekben kialakított panoptikum, a csigaházakból kirakott mini-parlament, a kínzómúzeum és a közeli balatonszentgyörgyi Csillagvár is az Ön tulajdona. Vitathatatlan, hogy ezek egytől-egyig szélesítik a környék turisztikai kínálatát, egyúttal értékes élményekkel gazdagíthatják a látogatókat.

- Magam is agyagozok néha, most éppen a Csillagvár makettjét készítem. Ebből is látszik, hogy tulajdonképpen nem csak a néprajz, hanem a művészetek és minden más szép, hasznos és látványos dolog iránt is érdeklődöm.  A Csillagvár öt éve az én tulajdonom, ott például a végvári vitézéletet mutatjuk be, emellett a mai fiatalok nagy részének már ismeretlen jellegzetes hazai állatfajtáknak rendeztünk be egy „állatsimogatót” az udvarban. Az ottani épületegyüttes része egy korabeli berendezési tárgyakkal ellátott működő betyárcsárda-múzeum, ahol melegételek elfogyasztásával párhuzamosan ismerkedhet a történelmi légkörrel minden kikapcsolódni vágyó. De például a csigaparlament is egyik büszkeségünk.    Ezt Miskei Ilona néni készítette, aki 1920-ban született, és tizennégy éven át négy és félmillió pannon-tengeri csiga felhasználásával építette fel a világon egyedülálló makettet. Az ország különböző bányáiból származó csaknem harmincmillió éves őstengeri maradványokat a parlament díszítéseit utánozva válogatta. Tíz éve, külföldi vevőket elutasítva, a múzeumunk gondjaira bízta az alkotást.

- A panoptikumban Koppánytól Petőfi Sándorig számos történelmi alak életnagyságú mása látható. Említette, hogy néhány iskolából a tananyag „közelebb hozása” miatt történelemórákat is tartanak itt a pedagógusok.

- Mint e több egységből álló múzeumkomplexum tulajdonosának mindig is az volt a célom, hogy a nyugaton már régóta követett gyakorlat szerint a kiállítás tárgyát, a történelmet életszerűbbé tegyem, közelebb hozzam a mai kor emberéhez. Ezért is „keltettem életre” történelmi nagyságainkat a panoptikumban és ezért van lehetőség például egy-egy népviseletes bábu megvásárlására is a Babamúzeumban. Hiszen fontos, hogy a gyerekek is megismerjék gyökereiket, s ne csak a tankönyvek soraiból, hanem szemléltető eszközökön keresztül, érdekes tanórák segítségével is.  

- Ha jól tudom, vannak még múzeumbővítő tervei, s már a családon belül egy reménybeli utódja is van, aki egyszer majd talán tovább viszi a néphagyományt ápoló törekvéseket.

- Mindig lehet hová fejlődni, most például a Csillagvárban készül egy új szoborcsoport, amely Magyarország történelmi fordulópontjait mutatja majd be pillanatképekben. Továbbá a jelenleg Budapesten lévő huszár babamúzeum darabjait szeretném mielőbb Keszthelyre hozni, ám ehhez helyet már sajnos nem tudok biztosítani, s ez ügyben bízok a város segítségében. Valóban az egyik fiam, a most húszéves Török Vidor szintén érdeklődik a néprajz és népzene iránt. Ő tekerőlanton játszik, s a keszthelyi Helikoni Ünnepségeken már nyert is arany fokozatot. Reményeim szerint egyszer majd ő viszi tovább a múzeumokat, s a hagyományápoló törekvéseimet.



- Az épülettel szomszédos helyiségekben kialakított panoptikum, a csigaházakból kirakott mini-parlament, a kínzómúzeum és a közeli balatonszentgyörgyi Csillagvár is az Ön tulajdona. Vitathatatlan, hogy ezek egytől-egyig szélesítik a környék turisztikai kínálatát, egyúttal értékes élményekkel gazdagíthatják a látogatókat.

- Magam is agyagozok néha, most éppen a Csillagvár makettjét készítem. Ebből is látszik, hogy tulajdonképpen nem csak a néprajz, hanem a művészetek és minden más szép, hasznos és látványos dolog iránt is érdeklődöm.  A Csillagvár öt éve az én tulajdonom, ott például a végvári vitézéletet mutatjuk be, emellett a mai fiatalok nagy részének már ismeretlen jellegzetes hazai állatfajtáknak rendeztünk be egy „állatsimogatót” az udvarban. Az ottani épületegyüttes része egy korabeli berendezési tárgyakkal ellátott működő betyárcsárda-múzeum, ahol melegételek elfogyasztásával párhuzamosan ismerkedhet a történelmi légkörrel minden kikapcsolódni vágyó. De például a csigaparlament is egyik büszkeségünk.    Ezt Miskei Ilona néni készítette, aki 1920-ban született, és tizennégy éven át négy és félmillió pannon-tengeri csiga felhasználásával építette fel a világon egyedülálló makettet. Az ország különböző bányáiból származó csaknem harmincmillió éves őstengeri maradványokat a parlament díszítéseit utánozva válogatta. Tíz éve, külföldi vevőket elutasítva, a múzeumunk gondjaira bízta az alkotást.

- A panoptikumban Koppánytól Petőfi Sándorig számos történelmi alak életnagyságú mása látható. Említette, hogy néhány iskolából a tananyag „közelebb hozása” miatt történelemórákat is tartanak itt a pedagógusok.

- Mint e több egységből álló múzeumkomplexum tulajdonosának mindig is az volt a célom, hogy a nyugaton már régóta követett gyakorlat szerint a kiállítás tárgyát, a történelmet életszerűbbé tegyem, közelebb hozzam a mai kor emberéhez. Ezért is „keltettem életre” történelmi nagyságainkat a panoptikumban és ezért van lehetőség például egy-egy népviseletes bábu megvásárlására is a Babamúzeumban. Hiszen fontos, hogy a gyerekek is megismerjék gyökereiket, s ne csak a tankönyvek soraiból, hanem szemléltető eszközökön keresztül, érdekes tanórák segítségével is.  

- Ha jól tudom, vannak még múzeumbővítő tervei, s már a családon belül egy reménybeli utódja is van, aki egyszer majd talán tovább viszi a néphagyományt ápoló törekvéseket.

- Mindig lehet hová fejlődni, most például a Csillagvárban készül egy új szoborcsoport, amely Magyarország történelmi fordulópontjait mutatja majd be pillanatképekben. Továbbá a jelenleg Budapesten lévő huszár babamúzeum darabjait szeretném mielőbb Keszthelyre hozni, ám ehhez helyet már sajnos nem tudok biztosítani, s ez ügyben bízok a város segítségében. Valóban az egyik fiam, a most húszéves Török Vidor szintén érdeklődik a néprajz és népzene iránt. Ő tekerőlanton játszik, s a keszthelyi Helikoni Ünnepségeken már nyert is arany fokozatot. Reményeim szerint egyszer majd ő viszi tovább a múzeumokat, s a hagyományápoló törekvéseimet.


Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a zaol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!